— 141号空气样本 —

【伏八】<Mad World>

 

#听歌写文的梗#

 


 

《AdamLambert – Mad World》(原唱:Tears For Fears)

 


 

-------------------------------

 


 

【All around me are familiar faces】

 

【围绕着我的全是相似/熟悉的面孔】

 

 

 

周围皆是熟悉的脸孔,却也如无面人一般相似又陌生。

 

 

 

他的记忆力一向很好。

 

 

 

但——

 

 

 

『这些是没有必要记住的』

 

 

 

……

 

 

 

“他是谁?”

 

 

 

『坐在前面的——是前桌』

 

 

 

“……那他呢?”

 

 

 

『负责收作业的——是组长』

 

 

 

“名字啊名字!”

 

 

 

『喊起立的是班长』

 

 

 

『管纪律的是风纪委员』

 

 

 

……

 

 

 

这就足够了。

 

 

 

『面前橘发的少年,是八田美咲』

 

 

 

这就足够了。

 

 

 

 

 

 

 

『美咲所在意的事情,是有必要记住的』

 

 

 

酒保是草薙出云。

 

 

 

女孩是栉名安娜。

 

 

 

时胖时瘦的是镰本力夫。

 

 

 

一脸笑容多管闲事的,是十束多多良。

 

 

 

……

 

 

 

王。

 

 

 

你崇拜的王。

 

 

 

是周防尊。

 

 

 

 

 

 

 

『你忽略的,是我』

 

 

 

 

 

 

 

【Worn out places worn out faces】

 

【颓旧的地方,疲乏的脸】

 

 

 

【Bright and early for their daily races】

 

【天亮 早起 为了他们每天的赛跑/竞争】

 

 

 

【Going nowhere going nowhere】

 

【却无所抵达 无所抵达】

 

 

 

无趣的都市,无趣的人群。

 

 

 

上班族的奔波忙碌,日益疲乏的神情。

 

 

 

没有梦想,也没有胆量去想。

 

 

 

『我才不要成为那样的人』

 

 

 

然后。

 

 

 

“如果有陨石坠落毁灭世界就好了。”

 

 

 

他听到了自己所渴望的语句。

 

 

 

 

 

 

 

忙于追赶。

 

 

 

追赶愈行愈远的那个身影。

 

 

 

步伐已经麻木。

 

 

 

『为什么不等我』

 

 

 

“嗯?猿比古你在发什么呆,大家要走远了,快跟上啦!”

 

 

 

无意义的,追赶。

 

 

 

你追着他们。

 

 

 

我追着你。

 

 

 

永无止境的,追赶。

 

 

 

『不想成为那样的人』

 

 

 

……

 

 

 

『那就停下吧』

 

 

 

 

 

 

 

今天也是照常的巡逻。

 

 

 

定时的闹钟将他吵醒。

 

 

 

——又是无趣的一天。

 

 

 

疲惫与不耐在他的脸上游走。

 

 

 

『我也成了无聊的大人』

 

 

 

……

 

 

 

没有明确的目的地。

 

 

 

但心底深处仿佛知道脚步应跨向何方。

 

 

 

『他在的地方』

 

 

 

“美咲。”

 

 

 

 

 

 

 

『我放弃了追赶』

 

 

 

转身走往相反的道路。

 

 

 

地球是一个圆,你走顺时针,我走逆时针。

 

 

 

终会有相遇的一天。

 

 

 

 

 

 

 

【And their tears are filling up theirglasses】

 

【泪水盈满了他们镜框】

 

 

 

【No expression no expression】

 

【仍面无表情 面无表情】

 

 

 

每个人的心中,大概都在哭泣。

 

 

 

面无表情的背后,大概是内在的崩坏。

 

 

 

 

 

 

 

青色的王斩杀了曾经的挚友。

 

 

 

他没有哭。

 

 

 

或许与那副眼镜一同被摘下的,是为此落泪的资格。

 

 

 

 

 

 

 

用炽焰毁去你的荣耀。

 

 

 

『我没有哭』

 

 

 

或许被黑框的眼镜所掩盖的,是笑容背后无形的泪水。

 

 

 

 

 

 

 

【Hide my head I wanna drown my sorrow】

 

【把头深埋 我想沉溺于我的悲怆】

 

 

 

【No tomorrow no tomorrow】

 

【不要明天 没有明天】

 

 

 

这个世界是无趣的。

 

 

 

对明天没有期待。

 

 

 

唯一会想着的,则是——

 

 

 

“如果明天有陨石坠落毁灭世界就好了。”

 

 

 

 

 

 

 

无聊的课堂上,他将头深埋在手臂之间。

 

 

 

橘发的少年也做着同样的动作。

 

 

 

『有八田美咲在的世界』

 

 

 

然后。

 

 

 

他开始向往『明天』的到来。

 

 

 

 

 

 

 

『迷上了赤色的你前进得太快』

 

 

 

今天,你迈出一步。

 

 

 

明天,你会迈出第二步。

 

 

 

……

 

 

 

既然『明天』的存在会使你离我更远。

 

 

 

那不妨让时间静止。

 

 

 

停滞于你还注视着我的那一刻。

 

 

 

……

 

 

 

『希望,明天永远不要到来』

 

 

 

闭上眼逃避着现实的他这般默念。

 

 

 

沉溺于,绝望与希望的碰撞。

 

 

 

 

 

 

 

【And I find it kind of funny】

 

【我又感到这有些滑稽】

 

 

 

【I find it kind of sad】

 

【有些悲伤】

 

 

 

这样的自己真是滑稽透顶。

 

 

 

仿若供人取笑的跳梁小丑。

 

 

 

『看,被你遗忘在这里的我』

 

 

 

 

 

 

 

曾经,我们一起说过的大话大概是被世人当作玩笑。

 

 

 

现在,我的叛变则是他们眼中的儿戏。

 

 

 

 

 

 

 

『但只要你能注视着我』

 

 

 

这就足够了。

 

 

 

『面前橘发的少年,是八田美咲』

 

 

 

这就足够了。

 

 

 

 

 

 

 

【The dreams in which I'm dying】

 

【那些我将要死去的梦】

 

 

 

【Are the best I've ever had】

 

【却是我最好的回忆】

 

 

 

我梦见,自身的消亡。

 

 

 

你声嘶力竭地喊,眼角是泪水。

 

 

 

 

 

 

 

不要闭上眼啊。

 

 

 

看着我。

 

 

 

见证我最后的呼吸。

 

 

 

呼吸这有你在的世界里温暖的空气。

 

 

 

 

 

 

 

然后他醒来。

 

 

 

『将死的记忆,却是我最好的回忆』

 

 

 

 

 

 

 

【I find it hard to tell you】

 

【我发觉这很难告诉你】

 

 

 

【('cause) I find it hard to take】

 

【因为它们很难去接受】

 

 

 

怎样才能将你挽留。

 

 

 

怎样才能……将你束缚。

 

 

 

 

 

 

 

『美咲只要一直看着我就好了』

 

 

 

 

 

 

 

啊,好像说错了。

 

 

 

……

 

 

 

你的眼中,是愤怒。

 

 

 

『但,这样也不错』

 

 

 

 

 

 

 

【When people run in circles】

 

【人们就这样重复地奔忙/绕着圈子奔跑】

 

 

 

人流依旧来回奔波。

 

 

 

杂乱的人群中——

 

 

 

『我们却总能找到对方』

 

 

 

 

 

 

 

【It's a very very】

 

【这真是一个】

 

 

 

【Mad World】

 

【疯狂的世界】

 

 

 

这真是一个疯狂的世界。

 

 

 

而年少时的两人张狂地说着要将其毁灭。

 

 

 

这真是一个癫狂又美妙的妄想。

 

 

 

 

 

 

 

【Mad World】

 

【疯狂的世界】

 

 

 

这真是一个疯狂的世界。

 

 

 

『如相对的磁铁般无形的阻力将你我隔开』

 

 

 

不。

 

 

 

或许只是——

 

 

 

『另一块磁铁将你吸去,而我碰巧失去了磁力罢』

 

 

 

没有了,挽留你的筹码。

 

 

 

 

 

 

 

【Children waiting for the day they feelgood】

 

【孩子们期盼着让他们感到愉快的日子】

 

 

 

【Happy Birthday Happy Birthday】

 

【快乐的生日 生日快乐】

 

 

 

年幼的他曾期盼这名为『生日』的日子。

 

 

 

直到……那人将其化作梦魇。

 

 

 

 

 

 

 

再然后。

 

 

 

“生日快乐,猿比古。”

 

 

 

手举蛋糕的你笑着说道,笑着。

 

 

 

 

 

 

 

他想吹灭蜡烛上跃动的火光。

 

 

 

却发现那抹红焰在两人之间越燃越旺,直到淹没了视野内的一切。

 

 

 

 

 

 

 

一眨眼,那只是幻影。

 

 

 

“伏见先生,有任务了。”

 

 

 

 

 

 

 

【Made to feel the way that every childshould】

 

【让人感觉每个孩子都该】

 

 

 

【Sit and listen sit and listen】

 

【坐好细听 坐好细听】

 

 

 

你总是听不进高深的知识。

 

 

 

却愿意以崇拜的目光望着我,赞扬我荒谬的理论。

 

 

 

 

 

 

 

“喂猿比古,不要擅自离席啊,尊哥在讲话呢。”

 

 

 

……

 

 

 

『但你没有再听我说话』

 

 

 

『再也没有,用心,听过我说话』

 

 

 

 

 

 

 

【Went to schooland I was very nervous】

 

【去上学使我很紧张】

 

 

 

【No one knew me no one knew me】

 

【没人懂我 没人懂我/没人认识我 没人认识我】

 

 

 

【Hello teacher tell me what's my lesson】

 

【老师你好,告诉我课程是什么】

 

 

 

【Look right through me look right throughme】

 

【却视而不见 视而不见/将我看穿 将我看穿】

 

 

 

今天起,他就是Scepter 4的新入成员。

 

 

 

『我是背叛者』

 

 

 

“紧张吗?”

 

 

 

『……不』

 

 

 

 

 

 

 

同样藏在镜片后的双眼,将他彻底看穿。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【And I find it kind of funny】

 

【我又感到这有些滑稽】

 

 

 

【I find it kind of sad】

 

【有些悲伤】

 

 

 

这真是一个滑稽的独角戏。

 

 

 

 

 

 

 

曾经的他以为自己有个家,但他错了。

 

 

 

然后,橘发的少年给予了他归属,却被赤色的怪物所践踏。

 

 

 

再后来,他在青色的部队中筑了巢。

 

 

 

……

 

 

 

再后来。

 

 

 

……

 

 

 

 

 

 

 

他的人生大概是一场悲剧。

 

 

 

却有着令人发笑的戏剧性。

 

 

 

 

 

 

 

【The dreams in which I'm dying】

 

【那些我将要死去的梦境】

 

 

 

【Are the best I've ever had】

 

【却是我最美好的回忆】

 

 

 

如果我的死亡能被你铭记。

 

 

 

……

 

 

 

啊,还是不想死。

 

 

 

还想见你一面。

 

 

 

还想听你大吼出我的名字。

 

 

 

 

 

 

 

那是唯一仅剩的,最美好的记忆。

 

 

 

 

 

 

 

【I find it hard to tell you】

 

【我发现这很难告诉你】

 

 

 

【('cause) I find it hard to take】

 

【因为它们很难去接受】

 

 

 

要怎样才能向你传达我的心意。

 

 

 

 

 

 

 

如果用刀刃穿透你的皮肤。

 

 

 

是否能将爱渗入你的血液。

 

 

 

 

 

 

 

如果张开双臂承受你的怒火。

 

 

 

是否能将你拥抱入怀。

 

 

 

 

 

 

 

【When people run in circles】

 

【人们就这样重复地奔忙/绕着圈子奔跑】

 

 

 

在地球的表面玩追逐游戏。

 

 

 

我看不到你,你在地平线之后。

 

 

 

你看不到我,我在水平面之下。

 

 

 

 

 

 

 

【It's a very very】

 

【这真是一个】

 

 

 

【Mad World】

 

【疯狂的世界】

 

 

 

【Mad World】

 

【疯狂的世界】

 

 

 

这真是一个,疯狂的世界。

 

 

 

 

 

 

 

既然终究要被世界同化。

 

 

 

那与其成为无聊的大人。

 

 

 

『我愿意做一个疯子』

 

 

 

『只属于你的,疯子』

 

 

 

 

 

Fin.

 

 

 

 

 

 

 

关于『听歌写文梗』的小贴士:

 

 

 

歌词的翻译是网上找来的,但有些地方感觉没有直译,或者有些词还可以有其他的意思,所以斜杠后我有自己标明另一种可能的翻译方法_(:з」∠)_#虽然后来发现有几句遗漏(。

 

 

 

再之后的“文字”里面大多则是两种翻译都牵涉到一点/w这样子。

 

 

 



评论
热度(19)

2015-12-05

19